Hoy seremos breves.
El amor es un animal salvaje
respira sobre ti, rastreándote
Anida en el corazón roto
Y va de caza con besos y velas
Succiona con fuerza tus labios
excarva su salida por entre las costillas
respira sobre ti, rastreándote
Anida en el corazón roto
Y va de caza con besos y velas
Succiona con fuerza tus labios
excarva su salida por entre las costillas
Traducción cutre salchichera de la letra, el alemán no es ni por asomo una lengua que domine, pero si confiamos en las traducciones inglesas esto es lo que sale ^^
*estoy cometiendo una herejía, lo sé... pero hasta que no empiece a estudiar alemán es lo que hay*
Estribillo:
Amor, amor
todos quieren domarte
Amor, amor... al final
atrapado entre sus dientes
todos quieren domarte
Amor, amor... al final
atrapado entre sus dientes
...y todo esto para conmemorar el bicentenario de mi ruptura con ese "Wildes Tier" que es el Amor
Deberes: Hazme una comparativa entre los "Hounds of Love" (Kate Bush) y el "Ein Wildes Tier" de Rammstein. Razona los puntos en común y las posibles diferencias entre ambas imágenes del Amor como un ente de caza.
2 comentarios:
¿Por qué siempre el alemán es el elemento dejado a mejor momento? Aun recuerdo cuando menos que más podía leerlo y ahora casi no puedo ni hacer un par de frases :/
Pd. ¡Quiero ver ese estudio cuando lo tengas! :O
Yo siempre voy dejando el alemán como esa cosa que me propongo aprender/hacer y nunca acabo de ponerme en marcha... ARGH
No me atrevo a decir que cuando me saque las opos pero sí que, cuando me saque el master, me matriculo en alemán xDDDDDD
Hacedme vosotros los deberos que os pongo XDD ya ya hago mucho sacando las comparativas. No, en serio, me pondré a escribirlo
Publicar un comentario